Over vertalingen

Diverse stellingen over vertalen

  • Vertalen is een tekst in een andere taal zetten en toch volledig hetzelfde houden
  • Een vertaling is pas geslaagd als we daarin het origineel lezen.
  • Een vertaling dient even tijdloos en eeuwig te zijn als het origineel.
  • Een vertaling is iets anders dan het origineel, het is dezelfde tekst maar in een andere vorm.
  • Vertalen is andermans tekst schrijven.

How not to discuss rates with a translator:

Last modified: Sunday, 17 August 2014, 4:31 PM