Over vertalingen
Diverse stellingen over vertalen
- Vertalen is een tekst in een andere taal zetten en toch volledig hetzelfde houden
- Een vertaling is pas geslaagd als we daarin het origineel lezen.
- Een vertaling dient even tijdloos en eeuwig te zijn als het origineel.
- Een vertaling is iets anders dan het origineel, het is dezelfde tekst maar in een andere vorm.
- Vertalen is andermans tekst schrijven.
How not to discuss rates with a translator:
Última modificación: domingo, 17 de agosto de 2014, 16:31