Tsarina Blog

Если У Вас Нету Тети (Wanneer u geen tante heeft / If You Have no Aunt)

Если У Вас Нету Тети (Wanneer u geen tante heeft / If You Have no Aunt)

by Tsarina Natalia -
Number of replies: 0

Песня из кинофильма "Ирония судьбы, или С легким паром!"(1977)

Het liedje uit de film De ironie van het lot, of geniet van uw bad! / The Irony of Fate, or Enjoy your bath!

if%20you%20do%20not%20have%20aunt.mp3

Een prachtig lied uit de klassieke Sovjet-Nieuwjaarsfilm: "Ирония судьбы, или С лёгким паром!" van 1977 (De ironie van het lot, of geniet van uw bad! / The Irony of Fate, or Enjoy your bath!) Deze romantische Russische komedie met veel verwarring wordt in Rusland elk jaar op oudjaarsavond uitgezonden.

De tweede naamval (de genitief) is de ruggengraat van dit nummer. 

Если у вас нету дома,

Пожары ему не страшны.

И жена не уйдет к другому,

Если у вас, если у вас,

Если у вас нет жены, нету жены.


Если у вас нет собаки,

Её не отравит сосед.

И с другом не будет драки,

Если у вас, если у вас,

Если у вас друга нет, друга нет

 

Оркестр гремит басами,

Трубач выдувает медь.

Думайте сами,

Решайте сами -

Иметь или не иметь

Wanneer u geen huis heeft,

kan het ook niet ineens afbranden.

Ook uw vrouw gaat er niet met een ander vandoor,

wanneer u geen vrouw, wanneer u geen vrouw,

wanneer u geen vrouw hebt, geen vrouw heeft.

 

Wanneer u geen hond heeft,

kan uw buurman hem niet vergiftigen.

Ook ontstaat er geen vechtpartij met uw vriend,

wanneer u geen vriend, wanneer u geen vriend,

wanneer u geen vriend hebt, geen vriend heeft.

 

Het orkest dondert met bassen,

de trompettist blaast het koper.

Denk voor uzelf,

beslis voor uzelf

of u wilt hebben of niet hebben.

 

Если у вас нету тёти,

То вам ее не потерять.

И если вы не живёте,

То вам и не, то вам и не,

То вам и не умирать, не умирать.

 

Оркестр гремит басами,

Трубач выдувает медь.

Думайте сами,

Решайте сами -

Иметь или не иметь

Иметь или не иметь

 

Перевод www.tsarina.info

Wanneer u geen tante heeft,

kunt u haar ook niet verliezen.

En wanneer u niet leeft,

dan kunt u ook niet, dan kunt u ook niet,

dan kunt u ook niet sterven, niet sterven.

 

Het orkest dondert met bassen,

de trompettist blaast het koper.

Denk voor uzelf,

beslis voor uzelf -

of u wilt hebben of niet hebben,

of u wilt hebben of niet hebben.

 

Vertaald door www.tsarina.info

xxx